Usando técnicas tradicionales del arte, como la pintura en óleo y el intaglio, Díaz genera piezas que parten del dibujo y se convierten en espacio. Presenta obras cuyo límite entre la ficción y la realidad no es claro, siendo el papel y el lienzo los que, de algún modo, resaltan la ficción.

En los paisajes urbanos de Díaz, no se abandona la representación realista, se presenta desde un punto de vista diferente. En estos espacios el espectador se convierte en figura y las piezas presentadas pasan a ser fondo. 

Artista Plástico de la Universidad de Antioquia (2013). Ha participado en Exposiciones Individuales como: La Experiencia Urbana, Club el Nogal, Bogotá (2015), y Negro a Rojo, Galería de Arte Naranjo y Velilla, Medellín (2012). A su vez, a formado parte de: la muestra colectiva Negro intenso, Alianza Francesa, Medellín (2015), de la FIA Feria Iberoamericana de Arte, Okyo Galería, Caracas (2014); Art Show Zúrich, Zúrich Switzerland (2009); entre otros.


Using traditional art techniques such as painting and intaglio, Díaz generates artworks that find its beginning in drawing to become space. Díaz presents artworks with an unclear limit between reality and fiction, being the paper and the canvas the object that somehow realm the fiction.

In Díaz urban landscapes, the realistic representation is not abandoned, just presented from a different point os view. In this spaces the spectator becomes figure and the pieces pass to become its background.

Plastic Artist of the University of Antioquia (2013). He has participated in individual exhibitions such as: The Urban Experience, Club Nogal, Bogotá (2015), and Black to Red, Art Gallery Naranjo and Velilla, Medellín (2012). As well as being part formed part of the collective black show, Alianza Francesa, Medellín (2015), FIA Ibero-American Art Fair, Okyo Gallery, Caracas (2014); Art Show Zurich, Zurich Switzerland (2009); among others.

 

obra disponible / available works